在这个时代,设计已经不仅仅是装饰和艺术的代名词,它更是创新、科技和人文的交汇点。尤其在室内设计与技术设计领域,新锐设计师们正用他们的智慧和创意,重新定义着我们的生活空间和工作方式。
新锐设计奖由中国贸促会商业行业委员会创意设计产业发展中心主办,上海国际设计周组委会承办,是中国最具权威性、专业性和影响力的室内设计类奖项之一,旨在通过评选优秀的室内设计项目,表彰在室内设计领域敢为人先、锐意创新、卓有贡献的中坚设计力量,致力于提升室内设计的经济、社会、文化和生态价值,为人类共同持续繁荣的美好生活方式谱写创意设计的新篇章。
为了推动现代家居设计的创新与发展。尊典·木大匠携手上海国际设计周“新锐设计奖”,共同探索艺术性与实用性相得益彰的家居设计解决方案,以实现生活空间的奢华质感与人文关怀之间的完美平衡,从而在现代家居设计领域开启崭新篇章,引领未来家居风尚的发展方向。
获奖设计师介绍
贾盛玉,罗恩设计工作室的设计总监,其专业领域广泛涵盖室内设计-空间改造、建筑设计、产品设计、视觉传达设计、景观设计等多个维度。在刚刚揭晓的新锐设计奖(2023-2024)全国榜单上,贾盛玉及其团队凭借匠心独运的作品“YOUNG BEAUTY”脱颖而出,荣膺大奖。
获奖作品赏析
|作品信息|
作品名称|YOUNG BEAUTY
作品地址|广东省-佛山市-禅城区
作品面积|200㎡
建成时间|2022年11月
霓颜·轻龄(Young Beauty)是一间面向女性群体的皮肤管理机构。位于佛山老城区主干道的临街商铺,建筑主体是一栋商业综合体。
Young Beauty is a skin management organization aimed at women. Located on the main road of the old urban area of Foshan, the main building is a commercial complex facing the street.
店主想借这次设计装修在业内做一点微转型,由原来的单一的局部面部转向身体全面的皮肤管理,同时形成品牌差异化和辨识度。
The shop owner wants to make a slight transformation in the industry through this design and decoration, shifting from a single local facial area to a comprehensive skin management of the body, while forming brand differentiation and recognition.
为了展现现代女性的柔美与独立,同时刚强又坚韧的气质,颜色选择整体温暖、沉浸舒适,设计立意柔和温暖,特立独行。
In order to showcase the softness and independence of modern women, as well as their strong and resilient temperament, the color selection is overall warm, immersive and comfortable. The design concept is soft and warm, and unique.
改造后的外立面实现了最初的诉求,简洁素雅的白色真石漆搭配通透的玻璃橱窗,轻盈、时尚,独树一帜,视觉冲击力强烈而清晰。
The renovated fa ç ade has achieved its original appeal, with a simple and elegant white real stone paint paired with transparent glass display windows. It is lightweight, fashionable, and unique, with a strong and clear visual impact.
纤细的中英文LOGO在不锈钢衬托下的,将温柔与冷冽同时抵达。服务项目则以悬浮背发光字嵌入墙面,一目了然却没有丝毫营销广告的不适,恰到好处的说明是更艺术的表达。
The delicate Chinese and English logo, set against stainless steel, achieves both tenderness and coldness. The service project is embedded in the wall with suspended backlit characters, which is clear at a glance but without any discomfort from marketing advertisements, perfectly demonstrating a more artistic expression.
夜幕下的外观效果。凹槽处嵌入LED灯带,勾勒出门头的立体与层次,夜色中也依然保留清晰的辨识度。玻璃窗透出室内的装饰,吸引路人目光,引人入胜。
The appearance effect under the darkness. The LED light strip is embedded in the groove, outlining the three-dimensional and layered appearance of the entrance, and still retains clear recognition in the night. The glass windows reveal the interior decoration, attracting the attention of passersby and captivating.
大面的开窗平衡了墙面的厚重,并将充沛的自然光引入室内,清新明媚的视觉效果,一改往日采光不足的幽暗印象。
The large windows balance the thickness of the wall and bring abundant natural light into the interior, creating a fresh and bright visual effect that changes the dark impression of insufficient lighting in the past.
角落里的大叶绿植,纤细的枝叶与遒劲枝干,呼应女性的柔美与坚韧,透着蓬勃的生命力量。
The large leafy green plants in the corner, with slender branches and sturdy trunks, echo the softness and resilience of women, exuding vibrant vitality.
拱形造型和利落的几何线条传递出干练而优雅的室内风格,在灯光的牵引下塑造出缄默有力、意趣丰富的设计语言。
The arched shape and sharp geometric lines convey a concise and elegant interior style, and under the guidance of lighting, shape a silent, powerful, and interesting design language.
材料选择考虑到防潮效果,墙面材料采用微水泥,地面采用高密度及硬度的岩板铺贴,局部使用镜面不锈钢及玻璃砖。空间调性展现现代女性的柔美与独立,同时刚强又坚韧的气质,形与色的穿插互补和谐统一。
The material selection takes into account the moisture-proof effect. The wall material is made of micro cement, the ground is paved with high-density and hard rock slabs, and mirror stainless steel and glass bricks are used locally. The spatial tone showcases the softness and independence of modern women, as well as their strong and resilient temperament, with complementary and harmonious integration of form and color.
肌理丰富的微水泥、坚实的岩板、冷冽不锈钢与温暖原木……不同的材质相互碰撞又糅为一体,硬朗与柔和兼收并蓄,空间表达也因此变得丰富而立体。
Rich texture micro cement, solid rock slabs, cold stainless steel, and warm logs... Different materials collide and blend into one, combining hardness and softness, making the spatial expression rich and three-dimensional.
服务台简约的几何形态在镜面不锈钢和灯光的映衬下,如同一汪安静的湖泊,舒缓、静谧,令人踏入瞬间,即刻感受充盈全身的放松与安宁。而墙面上的装饰恰似圆润的鹅卵石,自然质朴而生动有趣。
The minimalist geometric shape of the service desk, reflected by mirror stainless steel and lighting, is like a peaceful lake, soothing and tranquil, making one feel the relaxation and tranquility that fills the whole body in an instant. The decoration on the wall is like round pebbles, natural, simple, and lively and interesting.
不锈钢镜面反射出光与影,放大局部空间,令原本逼仄的角落有了更丰富的表达。在柔和的弧度中融入硬冷的气质,就像现代女性多元而有张力的性格。
The stainless steel mirror reflects light and shadow, amplifying the local space and giving the originally cramped corners a richer expression. Incorporating a hard and cold temperament into the soft curves, just like the diverse and tense personalities of modern women.
椅子、吊灯等软装则呼应整体印象,极简凝练的圆润线条,像一件件恰到好处的装饰物。
Chairs, chandeliers, and other soft furnishings echo the overall impression, with minimalist and concise rounded lines, like perfectly fitting decorations.
弧形的顶面造型与不同光影交叠,在不锈钢与玻璃材质的映衬中,原本单调的平面有了丰富生动的表情。
The curved top shape overlaps with different light and shadow, and in the contrast of stainless steel and glass materials, the originally monotonous plane has rich and vivid expressions.
镜面不锈钢顶面倒影出明媚的景致,流畅的弧形如同幽秘的苍穹,灯光则似散落其中的星光。在有限的空间里,充满探秘自然与宇宙的想象力。
The mirror stainless steel top reflects a beautiful scenery, with smooth curves resembling a mysterious sky, and the lights resembling scattered starlight. In a limited space, full of imagination to explore nature and the universe.
灯光是不可或缺的设计语言。它似有若无的点缀其中,将主体让位给空间本身。但任何角度都因为有了光的介入而更显生动,就像波光潋滟下生机勃勃的自然。
Lighting is an indispensable design language. It seems to have a subtle embellishment, giving way to the space itself as the subject. But any angle becomes more vivid with the intervention of light, just like the vibrant nature under the ripples of waves.
光在不同的空间形态中游走,串联起不同的场景。明暗交叠,一步一景,在微水泥墙面上肆意涂抹,丰富的肌理与质感清晰可见。
Light travels through different spatial forms, connecting different scenes. Overlapping light and dark, one step at a time, freely applying on the micro cement wall, the rich texture and texture are clearly visible.
射灯将局部聚焦,让视觉因此有了重点,温馨静谧的氛围感得以增强。
Spotlights will focus on the local area, giving the visual focus and enhancing the warm and peaceful atmosphere.
壁龛式设计用灯光加强区域感,局部细节也是一种装饰,美观与实用兼备。
The niche style design enhances the sense of area with lighting, and local details are also a form of decoration, combining aesthetics and practicality.
顶面周边以嵌入式灯带装饰,层次分明增加时尚与动感,空间的局促因此得以消弭。
The surrounding area of the top is decorated with embedded light strips, with clear layers to increase fashion and dynamism, thus eliminating the cramped space.
呼应整体气质,休闲椅、地毯、装饰画等软装都以黑白色系为主,纯净的色系增加高级感,打造出素雅、安静的视觉印象。
Echoing the overall temperament, soft furnishings such as leisure chairs, carpets, and decorative paintings are mainly in black and white color schemes. The pure color scheme adds a sense of luxury, creating a simple and quiet visual impression.
不同的空间彼此呼应又自成一体,隔而不断、隐而不宣。
Different spaces echo each other and form their own entity, separated but continuous, hidden but not publicized.
借由拱形等门洞的设计,让不同区域之间穿插、呼应,任何角度都能感受到流动的美。
Through the design of arches and other door openings, different areas can be interspersed and echoed, and the beauty of flow can be felt from any angle.
光线游走其中,原本采光与通风不佳的问题都得以解决。任何角度自成一景,又相映成趣。
The problem of poor lighting and ventilation can be solved by the light flowing through it. Any angle forms its own scenery, and it also complements each other to create fun.
在从容与优雅的硬装基调下,沙发等软体家具也以填充饱满、线条圆润的款式为主,在任意角落坐定,都能感受到身与心的放松与自在。
Under the calm and elegant tone of hard furnishings, sofas and other soft furniture are mainly filled with full and round lines. Sitting in any corner, one can feel the relaxation and freedom of the body and mind.
会客区相对私密,以实体隔墙形成一个隐蔽空间。几何感的装饰画在规则中辅以蓝色点缀,不落窠臼。简单的插花,透着柔美与闲雅。
The reception area is relatively private, with a physical partition wall forming a hidden space. Geometric decorative paintings complemented by blue accents in the rules are unconventional. Simple flower arrangement exudes softness and elegance.
转角或尽头处的绿植,葱茏的绿意肆意生长,在起承转合中,实现柳暗花明又一村的意境。
The green plants at the corner or end grow freely with lush greenery, achieving the artistic conception of another village with hidden willows and bright flowers in the process of transition.
在需要幽静氛围的肌肤检测室融入了更加温暖的色调,黑胡桃木色沉静优雅,在灯光点缀下更显立体与生动。
In the skin testing room that requires a quiet atmosphere, a warmer color tone has been integrated, with a calm and elegant black walnut color that appears more three-dimensional and vivid under the illumination.
奶茶色微水泥墙面,搭配藤编与原木色的软装,让体验的氛围更加舒缓放松。在这里可以里把自己放空,享受一场身心的疗愈。
Milk tea colored micro cement wall, paired with rattan weaving and natural wood colored soft furnishings, creates a more soothing and relaxing atmosphere for the experience. Here, you can empty yourself and enjoy a physical and mental healing.
洁面区的设计也依然呼应主体风格,纯粹的设计语言营造出干净放松的意境。简洁的镜面柜保持立面的平整,爵士白大理石台面搭配台下盆设计,优雅简练。底部抬高浴室柜,更加轻盈透气。
The design of the cleansing area still echoes the main style, with pure design language creating a clean and relaxed atmosphere. The simple mirror cabinet maintains a flat facade, with a jazz white marble countertop paired with a basin design, elegant and concise. Raise the bathroom cabinet at the bottom for a lighter and more breathable feel.
在霓颜·轻龄,时刻感受柔和与坚韧的巧妙呼应……
At the young age of Niyan, always feel the clever echo of softness and resilience
主冠名
尊典品牌由创始人陈洪忠先生于1989年在全国最大家具生产基地之一东莞创立,取名尊典 (尊典家具有限公司) 。尊典人秉持着工匠精神,肩负着“力创艺术家具”的使命致力于为尊贵客户提供整体家居服务。木大匠 (固装/家具) 、卓登、杰卓 (家具) 三大系列品牌,前瞻国际视野,联合国内外著名设计师、艺术大匠,严选珍皮、稀木、奢石,打造当代家居奢品,成就艺术家居生活。 木大匠是尊典的当代美学家具品牌,致力于呈现当代轻奢、优雅、高品质的艺术家居产品。跳出形状定势,拒绝思想单一,打破家居时代壁垒,重新梳理产品的定位与研发,重新定义当代生活美学,演绎出艺术性与舒适性平衡的奢华感官,打造前所未有的艺术家具。
新锐设计奖
新锐设计奖(EMERGING DESIGN AWARD)创办于2019年,由中国贸促会商业行业委员会创意设计产业发展中心主办,上海国际设计周组委会承办,是中国最具权威性、专业性和影响力的室内设计类奖项之一,迄今已举办至第六届,覆盖上百万设计师人群,历届参赛设计师达五万多人,获奖者遍布全国各城市。
新锐设计奖旨在通过评选优秀的室内设计项目,表彰在室内设计领域敢为人先、锐意创新、卓有贡献的中坚设计力量,致力于提升室内设计的经济、社会、文化和生态价值,为人类共同持续繁荣的美好生活方式谱写创意设计的新篇章。
一、奖项设置
1. 新锐设计奖城际榜(2024-2025)≤20名2. 新锐设计奖全国TOP100榜(2024-2025)3.新锐设计奖年度提名奖(2024-2025)≤104.新锐设计奖年度银奖(2024-2025)≤25.新锐设计奖年度金奖(2024-2025)≤1
二、参评对象
面向全球范围内室内设计领域的建筑师、室内设计师及陈设设计师公开征选,参赛者不受民族、宗教、地域、国别的限制。